Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1108 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? U دعوت من را برای یک مسابقه شطرنج قبول می کنی؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Herausforderung [an Jemanden zu etwas] [Aufforderung zur Konfrontation] {f} U دعوت بجنگ [یابه مسابقه] [از کسی برای چیزی]
Ausschreibung {f} U دعوت به مسابقه
eine Partie Schach U یک مسابقه شطرنج
Damenwahl {f} U دعوت خانم ها از آقایون برای رقص
Damenwahl {f} U دعوت خانم ها از آقایون برای رقص
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden U برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن
Jemanden ins Restaurant einladen U کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن [بیشتر دوست دختر و پسر]
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
Einberufung {f} U دعوت
Abmeldung {f} U رد دعوت
Berufung {f} U دعوت
Aufruf {m} U دعوت
Einladung {f} U دعوت
Aufforderung {f} U دعوت
Appell {m} U دعوت
Provokation {f} U دعوت بجنگ
zitieren U دعوت کردن
Fehdehandschuh {m} U دعوت به جنگ
Absage {f} U لغو [دعوت]
Einladungsschreiben {n} U دعوت نامه
Ausladung {f} U پس گیری دعوت
Einladungskarte {f} U کارت دعوت
herbeizitieren U دعوت کردن
kommen lassen U دعوت کردن
einladen U دعوت کردن [به]
einladen U دعوت کردن
spendieren U دعوت کردن
freihalten U دعوت کردن
laden U دعوت کردن [به]
auffordern [zu] U دعوت کردن [به]
laden U دعوت کردن
vorladen U دعوت کردن
holen U دعوت کردن
rufen U دعوت کردن
herbeirufen U دعوت کردن
herausfordern U دعوت به جنگ کردن
Jemanden auffordern U کسی را دعوت کردن
eine Einladung aussprechen U رسما دعوت کردن
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
auf ein Angebot zurückkommen U رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم.
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. U او [زن ] کاندیدهای حریفش را به بحث تلویزیونی دعوت کرد.
Akzeptierung {f} U قبول
Aufnahme {f} U قبول
Anerkennung {f} U قبول
Entgegennahme {f} U قبول
Empfang {m} U قبول
Einwilligung {f} U قبول
Figur {f} U مهره شطرنج
Damenbrett {n} U تخته شطرنج
befugt <adj.> <past-p.> U قبول شده
unausstehlich <adj.> U غیرقابل قبول
gestattet <adj.> <past-p.> U قبول شده
autorisiert <adj.> <past-p.> U قبول شده
berechtigt <adj.> <past-p.> U قبول شده
legitimiert <adj.> <past-p.> U قبول شده
ausreichend <adj.> U قابل قبول
Akzeptant {m} U قبول کننده
zulässig <adj.> U قابل قبول
ausreichend <adv.> U قابل قبول
gültig <adj.> U قابل قبول
erkennen U قبول کردن
bestehen U قبول شدن
annehmen U قبول کردن
Ich bin einverstanden. U قبول دارم.
Rückantwort bezahlt U جواب قبول
unerträglich <adj.> U غیرقابل قبول
akzeptieren U قبول کردن
genehmigt <adj.> <past-p.> U قبول شده
abfinden U قبول کردن
gebilligt <adj.> <past-p.> U قبول شده
einsehen U قبول کردن
Einbürgerung {f} U قبول تابعیت
anerkennen U قبول کردن
zusagen [akzeptieren] U قبول کردن
zustimmen U قبول کردن
empfangen U قبول کردن
befürwortet <adj.> <past-p.> U قبول شده
bewährt <adj.> <past-p.> U قبول شده
zugestimmt <adj.> <past-p.> U قبول شده
erprobt <adj.> <past-p.> U قبول شده
bestätigt <adj.> <past-p.> U قبول شده
erlaubt <adj.> <past-p.> U قبول شده
anerkannt <adj.> <past-p.> U قبول شده
bewilligt <adj.> <past-p.> U قبول شده
zugelassen <adj.> <past-p.> U قبول شده
freigegeben <adj.> <past-p.> U قبول شده
Bauer {m} U مهره پیاده [شطرنج]
Anzug {m} U حرکت اول [شطرنج]
Dame {f} U مهره وزیر [شطرنج]
sich einem Risiko aussetzen U ریسکی را قبول کردن
anerkannter Flüchtling U پناهنده قبول شده
erfolgreich ablegen U قبول شدن - امتحان -
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
spießig <adj.> U مورد قبول عامه
piefig <adj.> U مورد قبول عامه
vermutlich <adj.> U مورد قبول عامه
mutmaßlich <adj.> U مورد قبول عامه
putativ <adj.> U مورد قبول عامه
gelten U قابل قبول بودن
Zugzwang {m} U اکراه درنوبت حرکت [شطرنج]
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
die Physikprüfung bestehen U در امتحان فیزیک قبول شدن
in Physik durchkommen U در امتحان فیزیک قبول شدن
abnehmen U پذیرفتن [قبول کردن] [پس از بازرسی و یا بررسی]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
die Führerscheinprüfung im ersten Anlauf schaffen U آزمون گواهینامه رانندگی را بار اول قبول شدن
Mindestens die Hälfte der Schüler hat die Prüfung nicht bestanden. U کم کمش نیمی از دانش آموزان درآزمون قبول نشدند.
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten. U او [زن] محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند.
Bewerbung {f} U مسابقه
Wettbewerbe {pl} U مسابقه ها
Wettbewerb {m} U مسابقه
flitzen U مسابقه دادن
Ich fahre U من مسابقه دارم
hetzen U مسابقه دادن
Athletik {f} U مسابقه ورزشی
Disqualifikation {f} U اخراج [از مسابقه]
Finale {n} U مسابقه نهایی
Champion {m} U برنده مسابقه
Entscheidungsspiel {n} U مسابقه نهایی
Freundschaftsspiel {n} U مسابقه دوستانه
Ausscheidungskampf {m} U مسابقه حذفی
Veranstaltung {f} U مسابقه [ورزش]
Ereignis {n} U مسابقه [ورزش]
Event {n} U مسابقه [ورزش]
Spiel {n} U مسابقه ورزشی
Partie {f} U مسابقه ورزشی
Endstand {m} U نتیجه نهایی [مسابقه]
Bootsrennen {n} U مسابقه قایق رانی
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Autorennen {n} U مسابقه اتومبیل رانی
Bestzeit {f} U بهترین زمان [مسابقه]
Abfahrtslauf {m} U مسابقه اسکی در سرازیری
erste Startposition U جلوتر از همه در صف [مسابقه]
Boxkampf {m} U مسابقه مشت زنی
Flachrennen {n} U مسابقه اسب دوانی
eine Kampagne aufziehen [starten] U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
eine Kampagne [durch] führen U مبارزه ای [مسابقه ای] را اجرا کردن
Aktion {f} U رزم [نبرد] [مبارزه] [مسابقه]
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Nationalspiel {n} U مسابقه بین المللی [ورزش]
Kampagne {f} U رزم [نبرد] [مبارزه] [مسابقه]
Länderspiel {n} U مسابقه بین المللی [ورزش]
Arena {f} U میدان مسابقه [در روم باستان]
Bergrennen {n} U مسابقه اتومبیل رانی در کوهستان
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Jemanden blamieren [im Wettkampf] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
Jemanden vorführen [im Wettkampf] U از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
Jemanden vorführen [im Wettkampf] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
Jemanden blamieren [im Wettkampf] U از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
Feldzug {m} U رزم [نبرد] [مبارزه] [مسابقه] [اصطلاح مجازی]
Auftaktspiel {n} U اولین مسابقه [از یک سری مسابقات] بازی مقدمه ای
jemanden abhängen <idiom> U از کسی جلو زدن [مسابقه] [اصطلاح روزمره]
jemand hinter sich lassen <idiom> U از کسی جلو زدن [مسابقه] [اصطلاح روزمره]
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
Parkplatz-Party {f} [Picknick auf der Heckklappe eines Autos] U پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی [در آمریکا]
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
verschärfen [Wettbewerb] U تشدید کردن [سخت کردن ] [در مسابقه]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
für U برای هر
zur Ansicht U برای بازرسی
fernerhin <adv.> U برای آینده
und zwar <adv.> U برای مثال
für die Zukunft U برای آینده
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
für alle U برای همه
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Ewig U برای همیشه
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
deswegen <conj.> U برای اینکه
um zu ... U برای [اینکه]
auf die Dauer U برای ادامه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
zum Beispiel برای نمونه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
zum Beispiel برای مثال
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
künftig <adv.> U برای آینده
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
1امکان ندارد واژه وارد کرد
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com